RICERCA SITO

Caratteristiche dei pronomi personali nel caso obliquo della lingua russa

Questo articolo fornisce informazioni sui pronomi, i loro principali tipi, le regole di declinazione e ortografia e discute separatamente i pronomi personali nei casi indiretti.

pronomi personali nel caso obliquo

Un pronome è una parte del discorso di un russolingua, indicando oggetti, segni o facce, ma non chiamandoli. Di regola, viene utilizzato al posto di nomi, aggettivi, numeri ed è quella parte del discorso che aiuta l'oratore meglio e senza un'eccessiva ripetizione della stessa parola per fornire un discorso all'ascoltatore.

Quali tipi di pronomi esistono in russo?

Questa parte del discorso indipendente è divisa in diverse categorie per il suo significato e le sue caratteristiche grammaticali:

  • i pronomi personali si riferiscono a persone che partecipano al discorso (io, tu, lui);
  • gli interrogativi sono solitamente usati in frasi interrogative (chi, cosa?);
  • punti possessivi all'attributo dell'oggetto in relatività (mio, tuo);
  • ritorno significa che un'azione commessa da qualcuno è diretta all'oggetto stesso (stesso);
  • relativo - come interrogativo, ma usato in clausole subordinate come parole di unione (chi, chi);
  • i pronomi negativi sono chiamati oggetti o segni mancanti (nessuno, nessuno);
  • le parti del discorso che definiscono sono un metodo per chiarire il soggetto, che è detto (ovunque, dappertutto);
  • I non definiti sono chiamati oggetti vaghi, segni, ecc. (Qualcuno, qua e là);
  • I puntatori servono come mezzo per indicare determinati tipi di oggetti o segni (l'uno, questo).

pronomi personali in casi obliqui russi

Caratteristiche morfologiche dei pronomi personali

Questo tipo di discorso indipendente non cambia per nascita, ma dal contesto è possibile determinare di chi sta parlando: hai scritto - hai scritto.

Tabella dei pronomi personali
U h.Mn. h.
1 a l.ionoi siamo
2 ° anno.voitu sei
3 ° b.lui, leiloro sono

Questa parte del discorso cambia caso per caso. Dal tavolo si può vedere che i pronomi personali variano in persone e numeri. Loro nelle proposte, di norma, servono come materia o supplemento. La caratteristica principale della declinazione è il suppletivismo, cioè, non solo la fine, ma l'intera parola, cambia.

Come si appoggiano i pronomi nella lingua russa?

Quando i casi cambiano, queste parti del discorso cambiano l'intera base.

RP io, noi, tu, tu, lui, lei, loro.

AM io, noi, tu, tu, lui, lui, lei, lui.

Ce io, noi, tu, tu, lui, lei, loro.

Eccetera io, noi, tu, tu, loro, lei / lei, loro.

Paras su di me, su di noi, su di te, su di te, su di lui, su di lei, su di loro.

frasi con pronomi personali in casi obliqui

Se confrontato con la tabella dei pronomi personali, si possono trarre le seguenti conclusioni:

  • parte del discorso della prima e della seconda persona non ha alcun genere;
  • i pronomi in terza persona perdono la consonante iniziale (lei è lei).

Come vengono scritti i pronomi correttamente?

I pronomi personali possono tendere caso per caso. La loro caratteristica è che se si mettono in piedi dopo la preposizione, viene aggiunta una lettera prima di loro n (intorno a lei, per lui, con loro).

pronomi personali nei casi indiretti

lettere n non sarà dopo derivati ​​di preposizioni (a dispetto di, come) che governano il caso dativo: piaccia. Esempi di pronomi personali in casi indiretti: come lei, grazie a lui.

Anche la lettera n non unisce la parte del discorso dopo gli aggettivi in ​​termini comparativi (se ne andò in seguito per loro).

Caratteristiche dei pronomi personali nel caso obliquo

Ci sono solo cinque casi obliqui. Questo è tutto, tranne il nominativo. Le peculiarità dell'ortografia dei pronomi con un cambiamento nel caso sono state considerate sopra. Come sapete, questa parte del discorso è usata spesso per evitare tautologia.

tabella dei pronomi personali

Diamo esempi di frasi con pronomi personali in casi obliqui:

  1. Il mondo intero parlava di me, perché ho scritto un famoso romanzo.
  2. Abbiamo sempre avuto tre fratelli: il più anziano, il più giovane e Vovka.
  3. "Non sono state esattamente due ore, dove sei stato?" La moglie mi ha chiesto.
  4. - Siamo molto contenti di vederti! Esclamarono i discepoli.
  5. Masha lo ricordava più volte al giorno.
  6. Era impossibile da dimenticare: una bella voce e un campo magnifico hanno fatto impazzire tutti.
  7. Sono orgogliosi di tutto il paese! Dopo tutto, sono veterani!
  8. Sono stati dati molti compiti in matematica, devono certamente soddisfarli.
  9. - Lascia che ti accompagni a casa! disse il passante passando la ragazza.
  10. Davanti a noi c'era molta gente, quindi abbiamo deciso di venire qui un'altra volta.

Dagli esempi di pronomi personali nei casi indiretti, si può vedere che a volte si verificano nella frase più di una volta, e diversi. Questo aspetto non peggiora lo stato del testo in generale.

Pronomi personali nel caso obliquo in russo e inglese

In entrambe le lingue, queste parti del discorso sono rifiutate. Come in russo, in inglese ci sono due tipi di declinazione: nominativa e indiretta. Nel secondo c'è un punto importante: i pronomi "tu" e "tu" suonano e sono scritti in modo assolutamente uguale - tu. La traduzione dipende dal contesto. Altrimenti, non ci sono caratteristiche distintive. Quindi, io - io, tu - tu, tu, lui - lui, lei - lei, lui - noi, noi - noi, loro - loro.

Pronomi personali in casi nominativi e indiretti in inglese
Caso nominaleCaso indiretto
iome
luisuo
leisuo
essoesso
voivoi
noinoi
essili

A differenza della lingua russa, ci sono solo due casi in inglese, non cinque. Pertanto, tutti i pronomi di stranieri hanno una forma.

Nelle frasi, i pronomi personali nei casi indiretti della lingua russa, così come quelli stranieri, sono usati frequentemente e possono essere usati in varie forme. Ad esempio:

  • Li vede. "Li vede."
  • Dacci quelle penne. "Dacci quelle penne."
  • Dille. "Diglielo."
  • Lui le dà una mappa. "Le dà una mappa."

Quando si confrontano i due tipi di declinazione in inglese, si può anche vedere il suppletivismo. Dalla tabella sopra si vede che solo due forme di pronomi - tu ed io - coincidono.

Quindi, una non parte del discorso èsia in russo che in inglese. Una caratteristica distintiva dei pronomi personali nei casi obliqui è il suppletivismo, cioè un cambiamento della base completamente e una riduzione del numero di declinazioni.

</ p>
  • valutazione: