La lingua Yakut viene dal turco. Ma si è diffuso tra i russi, Evenks e Evens che vivono nel territorio della Yakutia e delle repubbliche adiacenti. Un dialetto originale si trova sul territorio del territorio di Krasnoyarsk. La cultura di Yakut è una miscela di sciamanesimo e ortodossia.
Un fatto interessante è che c'erano molti nomi di Yakuttutto preso in prestito dalla lingua russa. Ma questo è facilmente spiegato. Da molto tempo i jakot hanno adottato l'ortodossia. Pertanto, la maggior parte dei loro nomi sono russi. Ai vecchi tempi venivano dati al battesimo. Gli antichi nomi sono cambiati molto e ora suonano moderni. Sebbene tra di loro gli Yakuts si chiamino nella loro lingua, nella comunicazione con i russi, preferiscono opzioni ufficialmente accettate, più familiari agli estranei.
Nei tempi moderni il modello dei nomi di Yakutianè trinomiale. Consiste di un nome, patronimico e cognome. E più spesso suona in russo (Yegor Zakharovich Sokolov). Ma spesso i nomi di origine Yakut (per esempio, Mogusov). A volte c'è un nome personale nella lingua Yakut. Tra i nomi dei più comuni - Ivanov, Vasiliev, Petrov. C'è anche un'origine "da chiesa" (ad esempio, Dyachkovsky).
Nella lingua Yakut, per lo più sempliceforme popolari di nomi. Ci sono forme diminutive o soggetti a trasformazioni. Gli affissi in precedenza affettuosi ("kaan", "chik", "ka", ecc.) Erano ampiamente usati.
Sono ancora usati. Ma gli affissi "chaan" e "laan" sono più popolari. E sono usati per persone di qualsiasi fascia di età. I nomi Yakut che accarezzano in modo struggente possono essere trovati non solo nelle conversazioni, ma anche nella narrativa.
Il significato dei nomi di Yakut può essere abbastanzainteressante. Ad esempio, prima dell'adozione dell'Ortodossia, alcuni nomi furono dati ai bambini direttamente alla nascita e altri furono acquisiti da loro poco dopo. Le iniziali erano formate da appellativi di Yakut. E la scelta aveva diversi motivi: disabilità fisiche, circostanze alla nascita, "sicure" dalle malattie e dalle avversità.
Ad esempio, per ingannare "spiriti maligni" il nome dato aera considerato proibito. E invece di lui, al bambino fu dato un soprannome. È stato usato come nome. Per i soprannomi sono stati selezionati animali, nomi di oggetti, tratti di carattere o aspetto, ecc. In tempi moderni tali nomi "sotterranei" hanno perso significato etimologico. Ma molti nomi di Yakut sono conservati. E il più spesso appartiene agli anziani.
La semantica dei soprannomi e ora è molto chiara. Risale ai nomi comuni (Kuobah - "Bunny" Atyrdah - "forchette", ecc ...). Il gruppo più numeroso è costituito da soprannomi che enfatizzano o tratti male della natura umana, il suo aspetto, modi o disabilità fisica. Ad esempio, Boltorhoy (paffuto) Sergeh (minuscole) e t. D. Spesso nomignolo dato per l'area del titolo o le sue caratteristiche.
I soprannomi sono talvolta dati in tempi moderni. Si possono trovare Yakutia, che ha il soprannome, il secondo e il nome russo. Eppure, in tempi moderni neonati ricevono nome Yakut che viene selezionato dal poema epico nazionale, opere popolari, grandi fiumi. Ma spesso creato completamente nuovo nome Sakha. Per esempio, ci sono stati "Kommunar" dopo la rivoluzione, "Carl", "Clara".
Nomi nazionali: soprannomi tra gli Yakuts primanon aveva una divisione ovvia in maschio e femmina. Nei tempi moderni, tutto è cambiato. Alcuni soprannomi hanno cominciato a essere considerati nomi, divisi in maschi e femmine o si riferiscono ad entrambi i sessi.
I nomi di Yakut delle ragazze, come i ragazzi, hanno avuto originedal nome di animali forti e uccelli. Loro, per così dire, "condividevano" le loro qualità con i neonati (ad esempio, Hotei - "aquila"). Nel tempo, quando le zie crescevano, i nomi originali o soprannomi non corrispondevano esattamente ai portatori. In questo caso, al bambino è stato dato un nome aggiuntivo, già "adulto" (ad esempio, Taragai "calvo").
Le ragazze venivano spesso chiamate con i nomi dei fiumi(per esempio, Lena, Yana) e i ragazzi - Vilyui, Aldan. La leggendaria primogenitura degli Yakut godeva di grande popolarità tra i nomi maschili: Ellei, Manchaara. O eroi preferiti delle leggende: Tuyaarima, Nyurgun. Tra i nomi femminili ci sono ancora nomi popolari dei famosi scrittori di Yakut o delle loro eroine. Molto rilevanti erano e rimangono neoplasie poetiche. Di questi, appaiono spesso nuovi nomi maschili e femminili degli Yakuts.
I nomi maschili più popolari:
I nomi femminili più popolari sono:
Vale la pena notare che i nomi Yakut dei ragazzi non lo sonoha avuto grandi differenze dalle ragazze (Byllai, Ayah, ecc.). Ma c'erano solo donne - Udagan, Chisty. E anche solo uomini: Timirdey, Ayal o Sylan. Nei tempi moderni, l'appartenenza al piano può essere determinata solo dopo la fine di "a".
</ p>