In Svezia, dicono che lei non ha inventato CarlsonAstrid Lindgren e Karin sono la figlia di questo famoso scrittore di libri per bambini. Ha detto a sua madre che quando si sente sola, un piccolo ometto malizioso vola nella stanza attraverso la finestra, e se qualcuno degli adulti appare, si nasconde rapidamente dietro l'immagine. Così è nato il famoso tandem letterario - Kid and Carlson, che vive sul tetto. Dopo 12 anni, il libro è stato tradotto in russo, e quindi quasi immediatamente girato su di esso un film d'animazione.
L'artista popolare russo Vasily Livanov ha ricordatoa proposito di come inaspettatamente è caduto per diventare la voce di Carlson disegnata: il regista, che voleva rendere l'immagine dell'eroe espressiva e dinamica, non riusciva a trovare un attore per questo ruolo. Ho provato per lei le vere luci della scena - Alexei Gribov, Mikhail Yanshin, ma nell'immagine non c'era un colpo preciso. Livanov, che lavorava in uno studio vicino, vide accidentalmente gli schizzi del personale e colse la somiglianza tra l'uomo dipinto con il motore e il bonario direttore Grigoriy Roshal. L'attore ha cercato di parodiare Roshal nell'immagine di Carlson ed è entrato nella top ten. Anche a Astrid Lindgren è piaciuta la voce, che durante la sua visita in Unione Sovietica ha chiesto di presentarla a colui che ha doppiato Carlson nel cartone. Si innamorò del pubblico sovietico, da piccolo a grande.
Chi ha espresso altri personaggi del famosoIl cartone animato? Il ragazzo disse la voce Rumyanova Clara, l'unica attrice, ha ricevuto il titolo di Onorato Artista della RSFSR era del suono in animazione. E 'interessante che ha riconosciuto in falsetto "infantile" una volta era un basso alto. Da adolescente, ha preso freddo e seriamente per qualche tempo solo gorgogliava. E di nuovo cominciò a parlare con una voce alta e nota. Per inciso, il timbro incomparabile come Livanovsky dice il leggendario Sherlock Holmes, e coccodrillo Gena, Barmalej, BoA, Gromozeka, Carlson (che ha espresso personaggi dei cartoni animati di tutti questi, è necessario chiarire no) anche apparso come un risultato di raffreddori. Al tiro nel 1959, l'attore ha perso la voce perché la registrazione non era in uno studio caldo, e all'aperto nel vento, e quaranta gradi gelo.
A Taganrog, vicino alla casa dove è nata FainaRanevskaya, c'è un caffè chiamato "Freken Bok". La grande attrice è stata anche tra coloro che hanno immortalato il cartone animato "Carlson", che ha espresso l'orgoglioso e tirannico "Doomomitelitelnitsu".
Quarant'anni dopo, di nuovo gli spettatori russiincontrato un eroe allegro in un cartone animato svedese a figura intera. Questa volta, l'attore Sergei Bezrukov è diventato colui che ha doppiato Carlson. Molti amanti del cinema credono che questa versione del libro fosse molto più debole di quella precedente, quella sovietica. L'eroe perse quel fascino sfuggente che dava senso a tutta la sua lebbra, ed era solo avido, malvagio ed egoista. È perché in Carlson, come ha osservato lo stesso Astrid Lindgren, essendo andato in Russia, "c'è qualcosa di russo", e quindi, comprensibile fino alla fine solo il russo?
</ p>